大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于海外生活7年英文怎么写的问题,于是小编就整理了3个相关介绍海外生活7年英文怎么写的解答,让我们一起看看吧。

英语的生日格式?

1、在英国英语中,通常可有两种表达法:月日年或者日月年。

写法:(the) 2(nd) May, 1988

读法:the second of May, nine*** eighty-eight

或 写法:May (the) 2(nd), 1988

读法:May the second, nine*** eighty-eight

2、在美国英语中,通常只***用一种表达法:月、日、年。

写法:May 2(nd), 1989

读法:May second, nine*** eighty-nine

扩展资料:

英语中日期的读法

在朗读时,"月份"一般直接用英语读出;"日"则要读成"the + 序数词"。

序数词常常缩写成由***数字加序数词最后两个字母的形式。如:1st, 2nd, 3rd, 20th, 43th

如:5月18号

写法: May 18

虽然看上去没有TH音,但朗读时,一定要读出来。

读法:May 18th

注意,现代美式英语中,书写时一般直接写数字即 May 18, 而不出现th。但是读日期的时候,仍然要把这个th 读出来。

外国的保质期怎么看?

国外食品的生产日期和保质期一般是日/月/年的标注习惯,所以和我们平时习惯的倒过来就可以了。而且,我国《食品安全法》明确规定进口食品必须要有中文标识,进口的食品会用中文明确的告知日期标注方式,例如下面这种方式:

生产日期(日/月/年):02/02/2016

保质期至(日/月/年):01/02/2018

这就表示其生产日期是2016年2月2日,保质期会到2018年2月1日。

另外,如果是境外直接携带过来的食品,下面这些词汇,相信会对日期的把握非常有帮助。

Expiry date(ExP.DATE);Expirationdate Expire;Use before;BB(Best Before),这些都标识保质期的失效日期,可以记成“保质期至”。

Storage life;Stebilty;Validity;duration都表示食品的有效期限,可以记成“保质期”。

有时候中间月份会用英文标识,1-12月的英文缩写分别为:Jan、Feb、Mar、Apr、May、Jun、July、Aug、Sep、Oct、Nov、Dec。

国际邮件要寄多久?

从美国寄普通邮包的时间不会很长. 通常是2-3个星期,情况不定. 若是赶在圣诞节之类的节庆时候邮寄,时间会比通常的要长. 地址写英文是可以的,没有问题. 邮包在进入中国海关的时候通常会被翻译成中文, 这样邮局和邮递员在分发时便不会出错. 这一点不用担心! 如果觉得写英文地址不确切的话,也可以用中文的拼音代替. 还有一种方法,便是只把国家中国写成英文的China, 其它的地址,例如省市街道之类的,全部都可以用中文写,这是完全可以的. 美国邮局只需要知道你的邮包是寄往哪个国家的.

到此,以上就是小编对于海外生活7年英文怎么写的问题就介绍到这了,希望介绍关于海外生活7年英文怎么写的3点解答对大家有用。